克洛伊台词----悲情萝莉

日期:2019-09-04编辑作者:365bet影评

   Can I do anything?
         我能帮你做什么吗?
         Men are such assholes.
              男人都是混蛋。
              Take it anyway.
                    拿走吧。
           I want you have it.
           我希望你能拿着它。
             What am I saying?
              我在说什么呀?
              It's not a habit.
              我不以此为乐。
                   Spare me.
                  饶了我吧。
   A little dusting and clean with no
  emotional repercussions
 你想要追求轻率刺激而毫无感情
  而言的激情
  you want to avoid rejected women
   coming after you?
   又不想让那些被你抛弃的女人对 你纠缠不清?
  People are usually so rude to service
  people.
    人们对服务人员一向很粗鲁。
  So you like to be extra nice for make up for it?
  所以你是同情才对她格外热情?
  What differences does it make if I
         missed it by mistakes or intentionally?
    我究竟是无意还是故意错过
             有什麽区别呢?
  It was neither intentional nor by
    mistake, it just what happened.
     既是故意的,也是无意的
                  就是发生了。
     What do you want to say?
           你希望我怎么说?
      Did you not recognize me?
              你不记得我了?
             Nothing happened.
              什么也没发生。
            How do you do this?
               你怎么做到的?
克洛伊台词----悲情萝莉。  I try to find something to love in
   everybody.
   我总是试图去发掘每个人身上
    的可爱之处
    something about the way someone
    smiles。

巴夏:错误,其实是“意外的转折”

克洛伊台词----悲情萝莉。

问:

What mistakes have you made lately? 

你最近犯了什么“错误”啊?

巴夏:

Maybe having this conversation. 

可能就是跟你们的这次对话吧!

No mistakes in the sense that you mean it 

并不存在你所说的这种“错误”

Everything that may happen even those things that may go in an unintentional direction or never seen are defined by us as mistakes in the negative sense 

发生的任何事情,我们都不会把它定义为负面意义的“错误”,即使是那些看似“无心之过”,或者是我们从未见过的事情

They are always defined as unexpected directions. 

我们总是都把它们定义为“意外的转折”

问:

So, when you say: perfect and you 

所以,当你说:“我的今天很完美,你们的也是!”

You mean that you make no mistakes 

你的意思是说:“你没有犯任何错误”

巴夏:

That nothing is a mistake 

我的意思是说:“没有错误这回事”

问:

That make no mistake, you're perfect 

(还是说,你的意思是:)“你是完美的,不可能犯错误”

巴夏:

All right, if you want to put it that way 

好吧,如果你这么说的话,也可以

But so are all of you 

但你们所有人也都是这样的

We're just reminding you that you are all perfect for whatever it is you happen to be at any given moment 

我们只是提醒你们:在任何时候,不论你们身上发生了什么事情,你们都是完美的

And if you make what you call a so-called mistake, 

并且,如果你犯了所谓的“错误”

If you stay in your perfect state 

但是,如果你保持在“你是完美的”状态

You will also experience it simply as a challenging, curious, exciting unexpected direction 

那么,你同样也可以体验到它是一个充满挑战与好奇,令人兴奋的意外的转折

that's going to give you information that you didn't know you would be getting 

并且这会带给你 你想都没想到自己能够获得的信息

问:

What is a mistake anyway? 

那“错误”到底是什么东东呢?

Isn't that kind of like ... 

它是不是像是……

巴夏:

I just told you what it is 

我刚跟你说了呀!

But in the way that you mean it, it's the negative version. 

但如果按照你的意思,那它就是负面意义上的“错误”

It's a judgment of the self for having done something you didn't expect to do 

是一种对自己做了意料之外的事情,而做的自我(负面)评判

本文由365bet体育在线投注发布于365bet影评,转载请注明出处:克洛伊台词----悲情萝莉

关键词: 巴夏

我承认我肤浅。满意了吧?

看了有几天的了,一直没来的及写评论。 就让这作为我的处男评吧。 听说《拉贝日记》没能进入日本的影院,《南京...

详细>>

.......

当你拯救以个人的生命你就拯救了一个世界。 就如上言所说,辛德勒只救出了一千一百人,但现在辛德勒的犹太人已...

详细>>

处女评 国为何物——从【恐怖直播】中浅谈国家

关于国家与政府是否真的如同衣冠禽兽一本正经从口中说出为了人民为了和平,应该是显而易见的。我在一节政治课...

详细>>

讲中国故事的陈可辛

看了投名状,然后又去豆瓣上刷已经写了四百多条的影评,都很过瘾。 可能是最近又在翻《山河岁月》的关系,满脑...

详细>>